<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.8" -->
<?xml-stylesheet href="https://haitiancreoleproverbarchive.net/lib/exe/css.php?s=feed" type="text/css"?>
<rdf:RDF
    xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
    <channel rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/feed.php">
        <title>Repetwa Pwovèb an Kreyòl - g</title>
        <description></description>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/</link>
        <image rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/lib/exe/fetch.php?media=wiki:logo.png" />
       <dc:date>2026-05-30T01:31:32+00:00</dc:date>
        <items>
            <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gade_kochon_se_travay_deye_biwo&amp;rev=1721874424&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gade_nan_pa_ou&amp;rev=1721874430&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gade_pa_boule_je&amp;rev=1721874436&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gade_pa_janm_twop&amp;rev=1721874442&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gade_pa_koute_anyen&amp;rev=1721874447&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gade_pa_kreve_je&amp;rev=1721874451&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gade_pa_peche&amp;rev=1721874458&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gade_pa_pete_je&amp;rev=1721874462&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gade_pa_pwazon&amp;rev=1721874468&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gade_pye_bourik_ou_anvan_ou_chaje_l&amp;rev=1721874473&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gade_sa_mwen_fe_pa_fe_sa_mwen_fe&amp;rev=1721874481&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gadyate_reskonsab&amp;rev=1721874486&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:galata_bondye_toujou_plen_vyann&amp;rev=1721874495&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gangan_bay_pwen_men_li_pa_voye_ou_kouche_nan_kafou&amp;rev=1721874500&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:ganmel_ale_kay_kiye_se_pou_kiye_ale_kay_gamel_tou&amp;rev=1721874506&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:ganmel_ou_twouve_nan_chemen_se_nan_chemen_ou_va_pedi_li&amp;rev=1721874510&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gason_bouke_pa_fe_fanm_we_l&amp;rev=1721874525&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gason_gen_yon_bous_pou_yo_devide_chak_le&amp;rev=1721874530&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gason_konn_bouke_men_pa_fanm&amp;rev=1721874538&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gason_koured_konte_kob_nan_poch&amp;rev=1721874600&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gason_sansib_pa_jwen_bon_madanm&amp;rev=1721874619&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gason_se_toujou_gason&amp;rev=1721874623&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gason_se_vyann_pou_fanm&amp;rev=1721874630&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gason_ti_ginen_konte_kob_nan_poch&amp;rev=1721874606&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gason_vanyan_pran_bal_nan_fwon&amp;rev=1721874636&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_anpil_dlo_ki_pou_kouri_anko&amp;rev=1721874646&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_anpil_fanm_ki_pote_chal_pou_kache_peche&amp;rev=1721874668&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_bat_tanou_se_kon_sa_nou_va_danse&amp;rev=1721874674&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_de_zanmi_ki_pi_danjere_pase_enmi_yo&amp;rev=1721874678&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_defen_moun_pa_gen_defen_travay&amp;rev=1721874684&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_jounen_bourik_kouri_pase_chwal&amp;rev=1721874689&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_kapab_ak_kapab_gen_kapab_pase_kapab&amp;rev=1721874696&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_konnen_pase_konnen&amp;rev=1721874702&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_koze_nanpwenn_tan&amp;rev=1721874707&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_moun_ak_moun&amp;rev=1721874712&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_pou_fe_pa_konn_move_tan&amp;rev=1721874718&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_renmed_pou_tout_bagay_sof_lanmo&amp;rev=1721874723&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_sot_pase_sot&amp;rev=1721874729&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_tout_jan_pou_ou_manje_manyok_anme_pou_li_pa_touye_ou&amp;rev=1721874734&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_tout_jan_pou_ou_manje_manyok_anme_san_li_pa_touye_ou&amp;rev=1721874781&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_wanga_ki_pi_fo_pase_yon_lot&amp;rev=1721874791&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_wanga_pase_wanga&amp;rev=1721874796&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:genyen_al_kay_genyen&amp;rev=1721874802&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:genyen_joujou_pou_tout_laj&amp;rev=1721874806&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:genyen_kekfwa_plis_kouraj_pou_rekile_pase_pou_vanse&amp;rev=1721874815&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:genyen_konseye_ki_gen_fwon_pase_lezot&amp;rev=1721874821&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:genyen_le_meprize_moun_pa_anpeche_yo_meprize_ou_tou&amp;rev=1721874829&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:genyen_meprize_konnen&amp;rev=1721874834&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:genyen_pa_anpeche_manke&amp;rev=1721874841&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:genyen_pa_enpoze_manke&amp;rev=1721874846&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:genyen_pi_fasil_pase_konseve&amp;rev=1721874852&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:genyen_piti_miyo_pase_anyen_menm&amp;rev=1721874858&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:genyen_pou_wou_genyen_pou_kabwet&amp;rev=1721874866&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:genyen_se_traka_pa_genyen_se_mize&amp;rev=1721874871&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:genyen_twa_kalite_moun_nan_mache_le_samdi_sa_ki_vann_sa_ki_achte_e_sa_ki_volo&amp;rev=1721874879&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:genyen_yon_sel_plezi_se_sa_ki_va_rive&amp;rev=1721874885&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gep_aprann_fe_gato_li_pa_aprann_fe_siwo&amp;rev=1721874891&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gete_mennen_lanmou&amp;rev=1721874895&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:giyonnen_moun_kout_pa_giyonnen_moun_toutouni&amp;rev=1721874902&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:glise_kon_kalalou_glise_tonmat_koupe_li&amp;rev=1721874958&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:godet_mwen_ka_piti_men_se_ladann_mwen_bwe&amp;rev=1721874967&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gonfleman_rich_vanje_grangou_pov&amp;rev=1721875008&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:goud_kouvri_goud&amp;rev=1721875017&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:goute_fe_ou_afekte_goute_fe_ou_degoute&amp;rev=1721875025&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gouvenen_kay_ou_se_youn_men_mennen_kay_lot_se_de&amp;rev=1721875032&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_banda_pa_di_anyen_se_pitit_lajan_ki_mete_tout_bagay_deyo&amp;rev=1721875069&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_banda_zandolit_fe_l_mouri_inosan&amp;rev=1721875078&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_bef_aprann_ti_bef_rale_kabwet&amp;rev=1721875083&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_dijole_domi_nan_prizon&amp;rev=1721875090&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_granpapa_yo_di_annavan_devan_men_pinga_ou_di_si_ou_te_konnen&amp;rev=1721875096&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_k_wa_yo_ye_yo_menm_bagay_ak_nou&amp;rev=1721875111&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_kay_pran_dife_ki_dire_lakoujin&amp;rev=1721875104&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_koze_mouri_brannen_bouch_rete&amp;rev=1721875127&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_lide_ti_memwa&amp;rev=1721875133&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_mal_gran_renmed&amp;rev=1721875150&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_naje_pa_di_pwason_pou_sa&amp;rev=1721875164&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_neg_antre_kote_l_vle&amp;rev=1721875183&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_neg_se_lalwa&amp;rev=1721875203&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_neg_se_leta&amp;rev=1721875209&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_pa_anpeche_piti_pa_bliye_jodi_sa_ou_te_ye_aye&amp;rev=1721875397&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_palado_mouri_move_ki_rete&amp;rev=1721875403&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_pale_mouri_maltcho_rete&amp;rev=1721875412&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_pale_pa_gran_feze&amp;rev=1721875420&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_pwomennen_di_li_tande_anpil_bagay_bwa_pi_wo_di_sa_li_we_se_pa_pale&amp;rev=1721875440&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_van_ti_lapli&amp;rev=1721875446&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_wote_gran_tonbe&amp;rev=1721875452&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grangou_bay_move_konsey&amp;rev=1721875459&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grangou_chen_pa_gade_karang&amp;rev=1721875465&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grangou_dimanch_boule_pase_piman&amp;rev=1721875471&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grangou_dimanch_pi_red&amp;rev=1721875476&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grangou_fe_bef_manje_lanman&amp;rev=1721875489&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grangou_fe_makak_manje_piman&amp;rev=1721875496&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grangou_fo_pase_maladi&amp;rev=1721875504&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grangou_nan_vant_pa_dous&amp;rev=1721875510&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grangou_nan_vant_pa_gen_zanmi&amp;rev=1721875517&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grangou_pa_gen_rezon&amp;rev=1721875522&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grangou_pa_gen_zorey&amp;rev=1721875544&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grangou_pa_pale_franse&amp;rev=1721875548&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grangou_pa_saf_pou_sa&amp;rev=1721875556&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grangou_se_mize_vant_plen_se_traka&amp;rev=1721875617&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_di_ou_nan_kase_mayi_n_a_regle_bougon&amp;rev=1721875622&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_ki_pa_manje_aran_li_pa_kanpe_nan_ran&amp;rev=1721875628&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_kou_ka_granmoun_ou_ap_toujou_ka_bwe_labouyi&amp;rev=1721875637&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_manje_sou_dan_li_genyen&amp;rev=1721875643&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_met_pa_bon_men_pawol_li_toujou_bon&amp;rev=1721875647&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_met_pa_konn_li_men_koze_nan_bouch_li_se_pawol_filozof&amp;rev=1721875652&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_pa_bondye_timoun_pa_chen&amp;rev=1721875658&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_pa_jwe&amp;rev=1721875670&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_pa_ka_met_rad_ou_men_li_ka_manje_ou&amp;rev=1721875676&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_pa_konn_mete_rad_timoun_men_li_manje_nan_manje_timoun&amp;rev=1721875681&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_pa_kriye_pou_granmesi&amp;rev=1721875686&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_pa_monte_chwal_bwa&amp;rev=1721875694&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_pa_nan_mache_men_li_toujou_ap_pale_anpil&amp;rev=1721875700&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_pa_rete_ak_granmoun&amp;rev=1721875710&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_pa_tounen_timoun&amp;rev=1721875716&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_pale_anpil_pa_vle_di_li_pa_bay_bon_konsey_pou_sa&amp;rev=1721875721&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_pale_pase_pyes_te&amp;rev=1721875728&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_se_bourik&amp;rev=1721875736&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_se_bwe_tafya_respekte_boutey&amp;rev=1721875794&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_se_lasajes&amp;rev=1721875801&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_se_renmed_kay&amp;rev=1721875811&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_se_renmed_timoun_se_lafyev&amp;rev=1721875818&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_toujou_we_lwen_pase_timoun&amp;rev=1721875823&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granneg_manje_chiklet_malere_manje_bout_kwenn&amp;rev=1721875832&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granneg_se_lalwa&amp;rev=1721875839&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granneg_se_youn_granmoun_se_yon_lot&amp;rev=1721875853&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granpapa_mouri_nan_kanson_li&amp;rev=1721875859&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grasa_diri_ti_woch_goute_gres&amp;rev=1721875868&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grate_kwi_anpil_fe_kwi_kreve&amp;rev=1721875875&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gremsi_bannann_se_kout_gol&amp;rev=1721875883&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gremsi_bosi_ki_fe_sot_batize_fiyel&amp;rev=1721875889&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gremsi_bourik_se_kout_pye&amp;rev=1721875896&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gremsi_chen_se_kout_baton&amp;rev=1721875901&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gremsi_chok_lide_limye_blayi&amp;rev=1721875907&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gremsi_diri_ti_woch_goute_gres&amp;rev=1721875917&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gremsi_zoranj_se_kout_gol&amp;rev=1721875928&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grenad_pote_kouwon_li_pa_renn_pou_sa&amp;rev=1721875933&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grenn_chadon_pa_poud&amp;rev=1721875942&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grenn_kochon_pa_janm_two_lou_pou_li&amp;rev=1721875988&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grenn_lyann_mol_pa_rezen&amp;rev=1721875994&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grenn_pa_bat_se_kolonn_ki_bat&amp;rev=1721875999&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grenn_pwonmennen_di_li_we_bwa_pi_wo_di_li_we_pi_lwen_pase_l&amp;rev=1721876005&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grenn_tonbe_zepi_souke&amp;rev=1721876012&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grennen_chaplet_pa_di_genyen_la_fwa&amp;rev=1721876017&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gres_kochon_an_ki_pou_kwit_kochon_an&amp;rev=1721876023&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gres_pa_janm_twop_nan_kalalou&amp;rev=1721876031&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gres_pa_riches&amp;rev=1721876042&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_bouch_pa_kwi&amp;rev=1721876047&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_bounda_pa_di_lasante&amp;rev=1721876053&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_bounda_pa_pilon&amp;rev=1721876058&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_branch_anwo_a_konnen_li_we_men_se_ti_grenn_pwonmennen_an_ki_we_pase_l&amp;rev=1721876066&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_chen_tonbe_ti_chen_tonbe&amp;rev=1721876074&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_chodye_pa_manje_ti_manje&amp;rev=1721876080&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_dada_pa_lasante&amp;rev=1721876085&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_deye_pa_di_lasante&amp;rev=1721876095&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_djol_pa_kwi&amp;rev=1721876102&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_espwa_pa_pou_vye_granmoun&amp;rev=1721876107&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_grenn_zepolet_pa_vle_di_brav&amp;rev=1721876116&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_kanpech_pa_janm_kite_ti_kanpech_pouse_anba_li&amp;rev=1721876185&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_ko_pa_vle_di_byen_fet&amp;rev=1721876192&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_kochon_gwo_san_ti_kochon_ti_san&amp;rev=1721876200&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_kok_di_mwen_chante_le_mwen_vle_ti_kok_di_mwen_chante_le_mwen_kapab&amp;rev=1721876206&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_komes_pa_gen_zantray&amp;rev=1721876213&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_kou_yon_zaboka_gwo_se_yon_ti_chat_pou_li_manje_l&amp;rev=1721876218&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_lide_ti_memwa&amp;rev=1721876225&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_linet_pa_fe_bwa_piwo_we_nan_fenwa&amp;rev=1721876230&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_lonbrit_pa_mont&amp;rev=1721876237&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_maladi_mande_gwo_renmed&amp;rev=1721876242&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_manje_piti&amp;rev=1721876248&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_men_pa_bonm&amp;rev=1721876252&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_mezi_mande_degi&amp;rev=1721876260&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_neg_se_gwo_neg&amp;rev=1721876265&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_non_touye_ti_chen&amp;rev=1721876271&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_pwason_vale_ti_pwason&amp;rev=1721876276&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_se_gwo_pi_gwo_piplis&amp;rev=1721876282&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_siwo_rafrechi_plis_pase_tafya_blanch&amp;rev=1721876286&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_tet_pa_lespri&amp;rev=1721876293&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_van_chavire_gonmye_li_lese_wozo&amp;rev=1721876299&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_van_chavire_gonmye_men_li_pa_biding_wozye&amp;rev=1721876306&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_van_ti_lapli&amp;rev=1721876311&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_vant_pa_gres&amp;rev=1721876315&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_vant_pa_gwo_tanbou&amp;rev=1721876323&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_vant_pa_lajan&amp;rev=1721876329&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_vant_pa_manpenba&amp;rev=1721876334&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_vant_pa_tenbal&amp;rev=1721876342&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_vwa_pa_vle_di_gwo_neg_pou_sa&amp;rev=1721876353&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwose_pa_vle_di_an_sante_pou_sa&amp;rev=1721876362&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwoses_pa_riches&amp;rev=1721876368&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:start&amp;rev=1721086642&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:yon_granmoun_pa_janm_kwe_l_ap_bezwen_yon_pi_piti_pase_l&amp;rev=1721875665&amp;do=diff"/>
            </rdf:Seq>
        </items>
    </channel>
    <image rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/lib/exe/fetch.php?media=wiki:logo.png">
        <title>Repetwa Pwovèb an Kreyòl</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/</link>
        <url>https://haitiancreoleproverbarchive.net/lib/exe/fetch.php?media=wiki:logo.png</url>
    </image>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gade_kochon_se_travay_deye_biwo&amp;rev=1721874424&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:27:04+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gade_kochon_se_travay_deye_biwo</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gade_kochon_se_travay_deye_biwo&amp;rev=1721874424&amp;do=diff</link>
        <description>Gade kochon se travay dèyè biwo.

Proverb:
Gade kochon se travay dèyè biwo.

Translation/Notes:
Watching pigs is like working behind a desk. (Both involve overseeing, but perhaps with a hint of sarcasm)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gade_nan_pa_ou&amp;rev=1721874430&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:27:10+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gade_nan_pa_ou</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gade_nan_pa_ou&amp;rev=1721874430&amp;do=diff</link>
        <description>Gade nan pa ou.

Proverb:
Gade nan pa ou.

Translation/Notes:
803. Look into your own. “Mind your own business.”

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gade_pa_boule_je&amp;rev=1721874436&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:27:16+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gade_pa_boule_je</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gade_pa_boule_je&amp;rev=1721874436&amp;do=diff</link>
        <description>Gade pa boule je.

Proverb:
Gade pa boule je.

Translation/Notes:
There&#039;s no harm in looking.

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gade_pa_janm_twop&amp;rev=1721874442&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:27:22+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gade_pa_janm_twop</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gade_pa_janm_twop&amp;rev=1721874442&amp;do=diff</link>
        <description>Gade pa janm twòp.

Proverb:
Gade pa janm twòp.

Translation/Notes:
You can never look too much.

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gade_pa_koute_anyen&amp;rev=1721874447&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:27:27+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gade_pa_koute_anyen</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gade_pa_koute_anyen&amp;rev=1721874447&amp;do=diff</link>
        <description>Gade pa koute anyen.

Proverb:
Gade pa koute anyen.

Translation/Notes:
Looking costs nothing.

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gade_pa_kreve_je&amp;rev=1721874451&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:27:31+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gade_pa_kreve_je</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gade_pa_kreve_je&amp;rev=1721874451&amp;do=diff</link>
        <description>Gade pa kreve je.

Proverb:
Gade pa kreve je.

Translation/Notes:
Looking doesn&#039;t blind you.

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gade_pa_peche&amp;rev=1721874458&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:27:38+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gade_pa_peche</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gade_pa_peche&amp;rev=1721874458&amp;do=diff</link>
        <description>Gade pa peche.

Proverb:
Gade pa peche.

Translation/Notes:
Looking isn&#039;t a sin.

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gade_pa_pete_je&amp;rev=1721874462&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:27:42+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gade_pa_pete_je</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gade_pa_pete_je&amp;rev=1721874462&amp;do=diff</link>
        <description>Gade pa pete je

Proverb:
Gade pa pete je.

Translation/Notes:
Looking doesn&#039;t burst your eyes.

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gade_pa_pwazon&amp;rev=1721874468&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:27:48+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gade_pa_pwazon</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gade_pa_pwazon&amp;rev=1721874468&amp;do=diff</link>
        <description>Gade pa pwazon.

Proverb:
Gade pa pwazon.

Translation/Notes:
Looking isn&#039;t poison.

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gade_pye_bourik_ou_anvan_ou_chaje_l&amp;rev=1721874473&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:27:53+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gade_pye_bourik_ou_anvan_ou_chaje_l</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gade_pye_bourik_ou_anvan_ou_chaje_l&amp;rev=1721874473&amp;do=diff</link>
        <description>Gade pye bourik ou anvan ou chaje l.

Proverb:
Gade pye bourik ou anvan ou chaje l.

Translation/Notes:
Look at your donkey&#039;s feet before you load it. (Assess capability before assigning tasks)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gade_sa_mwen_fe_pa_fe_sa_mwen_fe&amp;rev=1721874481&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:28:01+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gade_sa_mwen_fe_pa_fe_sa_mwen_fe</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gade_sa_mwen_fe_pa_fe_sa_mwen_fe&amp;rev=1721874481&amp;do=diff</link>
        <description>Gade sa mwen fè, pa fè sa mwen fè.

Proverb:
Gade sa mwen fè, pa fè sa mwen fè.

Translation/Notes:
Do as I say, not as I do. (Recognizing the inconsistency between one&#039;s words and actions)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gadyate_reskonsab&amp;rev=1721874486&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:28:06+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gadyate_reskonsab</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gadyate_reskonsab&amp;rev=1721874486&amp;do=diff</link>
        <description>Gadyatè reskonsab.

Proverb:
Gadyatè reskonsab.

Translation/Notes:
The watchman is responsible.

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:galata_bondye_toujou_plen_vyann&amp;rev=1721874495&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:28:15+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>galata_bondye_toujou_plen_vyann</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:galata_bondye_toujou_plen_vyann&amp;rev=1721874495&amp;do=diff</link>
        <description>Galata bondye toujou plen vyann.

Proverb:
Galata bondye toujou plen vyann.

Translation/Notes:
God&#039;s pantry is always full of meat. (Divine providence is abundant)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gangan_bay_pwen_men_li_pa_voye_ou_kouche_nan_kafou&amp;rev=1721874500&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:28:20+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gangan_bay_pwen_men_li_pa_voye_ou_kouche_nan_kafou</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gangan_bay_pwen_men_li_pa_voye_ou_kouche_nan_kafou&amp;rev=1721874500&amp;do=diff</link>
        <description>Gangan bay pwen, men li pa voye ou kouche nan kafou.

Proverb:
Gangan bay pwen, men li pa voye ou kouche nan kafou.

Translation/Notes:
The sorcerer gives you a charm but doesn&#039;t send you to sleep in the crossroads. (Advice comes with limitations)

Keywords:</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:ganmel_ale_kay_kiye_se_pou_kiye_ale_kay_gamel_tou&amp;rev=1721874506&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:28:26+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>ganmel_ale_kay_kiye_se_pou_kiye_ale_kay_gamel_tou</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:ganmel_ale_kay_kiye_se_pou_kiye_ale_kay_gamel_tou&amp;rev=1721874506&amp;do=diff</link>
        <description>Ganmèl ale kay kiyè, se pou kiyè ale kay gamèl tou.

Proverb:
Ganmèl ale kay kiyè, se pou kiyè ale kay gamèl tou.

Translation/Notes:
The dish goes to the spoon&#039;s house, so the spoon must go to the dish&#039;s house too. (Reciprocity in relationships)</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:ganmel_ou_twouve_nan_chemen_se_nan_chemen_ou_va_pedi_li&amp;rev=1721874510&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:28:30+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>ganmel_ou_twouve_nan_chemen_se_nan_chemen_ou_va_pedi_li</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:ganmel_ou_twouve_nan_chemen_se_nan_chemen_ou_va_pedi_li&amp;rev=1721874510&amp;do=diff</link>
        <description>Ganmèl ou twouve nan chemen, se nan chemen ou va pèdi li.

Proverb:
Ganmèl ou twouve nan chemen, se nan chemen ou va pèdi li.

Translation/Notes:
Easy come, easy go. Nothing we acquire is worth to us more than it cost us.

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gason_bouke_pa_fe_fanm_we_l&amp;rev=1721874525&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:28:45+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gason_bouke_pa_fe_fanm_we_l</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gason_bouke_pa_fe_fanm_we_l&amp;rev=1721874525&amp;do=diff</link>
        <description>Gason bouke pa fè fanm wè l.

Proverb:
Gason bouke pa fè fanm wè l.

Translation/Notes:
The guy who is tired doesn&#039;t let the women know it. (Machismo)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gason_gen_yon_bous_pou_yo_devide_chak_le&amp;rev=1721874530&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:28:50+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gason_gen_yon_bous_pou_yo_devide_chak_le</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gason_gen_yon_bous_pou_yo_devide_chak_le&amp;rev=1721874530&amp;do=diff</link>
        <description>Gason gen yon bous pou yo devide chak lè.

Proverb:
Gason gen yon bous pou yo devide chak lè.

Translation/Notes:
A man has a purse which must be emptied constantly. (Men are always ready to spend)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gason_konn_bouke_men_pa_fanm&amp;rev=1721874538&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:28:58+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gason_konn_bouke_men_pa_fanm</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gason_konn_bouke_men_pa_fanm&amp;rev=1721874538&amp;do=diff</link>
        <description>Gason konn bouke, men pa fanm.

Proverb:
Gason konn bouke, men pa fanm.

Translation/Notes:
612. Man gets tired, but not woman. Women are steadfast. CF. the one-parent family.

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gason_koured_konte_kob_nan_poch&amp;rev=1721874600&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:30:00+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gason_koured_konte_kob_nan_poch</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gason_koured_konte_kob_nan_poch&amp;rev=1721874600&amp;do=diff</link>
        <description>Gason kourèd konte kòb nan pòch.

Proverb:
Gason kourèd konte kòb nan pòch.

Translation/Notes:
465. The man (with a) stiff neck (stingy) counts money in his pocket. (A stingy man is careful with his money)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gason_sansib_pa_jwen_bon_madanm&amp;rev=1721874619&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:30:19+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gason_sansib_pa_jwen_bon_madanm</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gason_sansib_pa_jwen_bon_madanm&amp;rev=1721874619&amp;do=diff</link>
        <description>Gason sansib pa jwen bon madanm.

Proverb:
Gason sansib pa jwen bon madanm.

Translation/Notes:
464. The stingy man (the man sensitive about spending) doesn&#039;t find a good wife easily. (Being too choosy or frugal can hinder finding a good partner)

Keywords:</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gason_se_toujou_gason&amp;rev=1721874623&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:30:23+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gason_se_toujou_gason</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gason_se_toujou_gason&amp;rev=1721874623&amp;do=diff</link>
        <description>Gason se toujou gason.

Proverb:
Gason se toujou gason.

Translation/Notes:
A man is always a man. (Implying that certain traits are inherent in all men)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gason_se_vyann_pou_fanm&amp;rev=1721874630&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:30:30+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gason_se_vyann_pou_fanm</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gason_se_vyann_pou_fanm&amp;rev=1721874630&amp;do=diff</link>
        <description>Gason se vyann pou fanm.

Proverb:
Gason se vyann pou fanm.

Translation/Notes:
Men are meat for women. (Implying that women often desire men intensely)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gason_ti_ginen_konte_kob_nan_poch&amp;rev=1721874606&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:30:06+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gason_ti_ginen_konte_kob_nan_poch</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gason_ti_ginen_konte_kob_nan_poch&amp;rev=1721874606&amp;do=diff</link>
        <description>Gason Ti Ginen konte kòb nan pòch.

Proverb:
Gason Ti Ginen konte kòb nan pòch.

Translation/Notes:
465. The man from Guinea counts money in his pocket. (A person mindful of his finances)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gason_vanyan_pran_bal_nan_fwon&amp;rev=1721874636&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:30:36+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gason_vanyan_pran_bal_nan_fwon</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gason_vanyan_pran_bal_nan_fwon&amp;rev=1721874636&amp;do=diff</link>
        <description>Gason vanyan pran bal nan fwon.

Proverb:
Gason vanyan pran bal nan fwon.

Translation/Notes:
A brave man takes a bullet to the forehead. (A brave person faces dangers head-on)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_anpil_dlo_ki_pou_kouri_anko&amp;rev=1721874646&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:30:46+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gen_anpil_dlo_ki_pou_kouri_anko</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_anpil_dlo_ki_pou_kouri_anko&amp;rev=1721874646&amp;do=diff</link>
        <description>Gen anpil dlo ki pou kouri ankò.

Proverb:
Gen anpil dlo ki pou kouri ankò.

Translation/Notes:
A lot of water&#039;s got to run over the dam yet. (There is still a long way to go)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_anpil_fanm_ki_pote_chal_pou_kache_peche&amp;rev=1721874668&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:31:08+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gen_anpil_fanm_ki_pote_chal_pou_kache_peche</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_anpil_fanm_ki_pote_chal_pou_kache_peche&amp;rev=1721874668&amp;do=diff</link>
        <description>Gen anpil fanm ki pote chal pou kache peche.

Proverb:
Gen anpil fanm ki pote chal pou kache peche.

Translation/Notes:
Many women carry a shawl to hide their sins. (Appearances can be deceiving)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_bat_tanou_se_kon_sa_nou_va_danse&amp;rev=1721874674&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:31:14+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gen_bat_tanou_se_kon_sa_nou_va_danse</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_bat_tanou_se_kon_sa_nou_va_danse&amp;rev=1721874674&amp;do=diff</link>
        <description>Gen bat tanou, se kon sa nou va danse.

Proverb:
Gen bat tanou, se kon sa nou va danse.

Translation/Notes:
The drum has been beaten, so we will dance accordingly. (You must respond according to the situation)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_de_zanmi_ki_pi_danjere_pase_enmi_yo&amp;rev=1721874678&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:31:18+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gen_de_zanmi_ki_pi_danjere_pase_enmi_yo</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_de_zanmi_ki_pi_danjere_pase_enmi_yo&amp;rev=1721874678&amp;do=diff</link>
        <description>Gen de zanmi ki pi danjere pase ènmi yo.

Proverb:
Gen de zanmi ki pi danjere pase ènmi yo.

Translation/Notes:
Some friends are more dangerous than enemies. (Be wary of who you trust)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_defen_moun_pa_gen_defen_travay&amp;rev=1721874684&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:31:24+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gen_defen_moun_pa_gen_defen_travay</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_defen_moun_pa_gen_defen_travay&amp;rev=1721874684&amp;do=diff</link>
        <description>Gen defen moun, pa gen defen travay.

Proverb:
Gen defen moun, pa gen defen travay.

Translation/Notes:
People die, but work never ends. (Life continues despite personal losses)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_jounen_bourik_kouri_pase_chwal&amp;rev=1721874689&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:31:29+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gen_jounen_bourik_kouri_pase_chwal</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_jounen_bourik_kouri_pase_chwal&amp;rev=1721874689&amp;do=diff</link>
        <description>Gen jounen bourik kouri pase chwal.

Proverb:
Gen jounen bourik kouri pase chwal.

Translation/Notes:
There are days when a donkey outruns a horse. (Unexpected events can happen)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_kapab_ak_kapab_gen_kapab_pase_kapab&amp;rev=1721874696&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:31:36+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gen_kapab_ak_kapab_gen_kapab_pase_kapab</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_kapab_ak_kapab_gen_kapab_pase_kapab&amp;rev=1721874696&amp;do=diff</link>
        <description>Gen kapab ak kapab, gen kapab pase kapab.

Proverb:
Gen kapab ak kapab, gen kapab pase kapab.

Translation/Notes:
758. There&#039;s ability with ability; there&#039;s an ability surpassing ability. (There is always a stronger power)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_konnen_pase_konnen&amp;rev=1721874702&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:31:42+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gen_konnen_pase_konnen</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_konnen_pase_konnen&amp;rev=1721874702&amp;do=diff</link>
        <description>Gen konnen pase konnen.

Proverb:
Gen konnen pase konnen.

Translation/Notes:
There&#039;s knowledge that surpasses knowledge. (Always more to learn)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_koze_nanpwenn_tan&amp;rev=1721874707&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:31:47+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gen_koze_nanpwenn_tan</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_koze_nanpwenn_tan&amp;rev=1721874707&amp;do=diff</link>
        <description>Gen koze, nanpwenn tan.

Proverb:
Gen koze, nanpwenn tan.

Translation/Notes:
There&#039;s talking (to do), but not any time. (Much to say, but no time to say it)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_moun_ak_moun&amp;rev=1721874712&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:31:52+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gen_moun_ak_moun</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_moun_ak_moun&amp;rev=1721874712&amp;do=diff</link>
        <description>Gen moun ak moun.

Proverb:
Gen moun ak moun.

Translation/Notes:
People are not all the same. (Recognizing diversity in human nature)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_pou_fe_pa_konn_move_tan&amp;rev=1721874718&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:31:58+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gen_pou_fe_pa_konn_move_tan</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_pou_fe_pa_konn_move_tan&amp;rev=1721874718&amp;do=diff</link>
        <description>Gen pou fè pa konn move tan.

Proverb:
Gen pou fè pa konn move tan.

Translation/Notes:
Having something to do does not account for bad weather. (Duty comes first, regardless of conditions)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_renmed_pou_tout_bagay_sof_lanmo&amp;rev=1721874723&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:32:03+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gen_renmed_pou_tout_bagay_sof_lanmo</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_renmed_pou_tout_bagay_sof_lanmo&amp;rev=1721874723&amp;do=diff</link>
        <description>Gen renmèd pou tout bagay, sòf lanmò.

Proverb:
Gen renmèd pou tout bagay, sòf lanmò.

Translation/Notes:
There&#039;s a remedy for everything except death. (Every problem has a solution except death)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_sot_pase_sot&amp;rev=1721874729&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:32:09+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gen_sot_pase_sot</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_sot_pase_sot&amp;rev=1721874729&amp;do=diff</link>
        <description>Gen sòt pase sòt.

Proverb:
Gen sòt pase sòt.

Translation/Notes:
There are fools greater than other fools. (Degrees of foolishness exist)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_tout_jan_pou_ou_manje_manyok_anme_pou_li_pa_touye_ou&amp;rev=1721874734&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:32:14+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gen_tout_jan_pou_ou_manje_manyok_anme_pou_li_pa_touye_ou</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_tout_jan_pou_ou_manje_manyok_anme_pou_li_pa_touye_ou&amp;rev=1721874734&amp;do=diff</link>
        <description>Gen tout jan pou ou manje manyòk anmè pou li pa touye ou.

Proverb:
Gen tout jan pou ou manje manyòk anmè pou li pa touye ou.

Translation/Notes:
There are many ways to eat bitter cassava so it doesn&#039;t kill you. (Many ways to solve a problem)

Keywords:</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_tout_jan_pou_ou_manje_manyok_anme_san_li_pa_touye_ou&amp;rev=1721874781&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:33:01+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gen_tout_jan_pou_ou_manje_manyok_anme_san_li_pa_touye_ou</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_tout_jan_pou_ou_manje_manyok_anme_san_li_pa_touye_ou&amp;rev=1721874781&amp;do=diff</link>
        <description>Gen tout jan pou ou manje manyòk anmè san li pa touye ou.

Proverb:
Gen tout jan pou ou manje manyòk anmè san li pa touye ou.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_wanga_ki_pi_fo_pase_yon_lot&amp;rev=1721874791&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:33:11+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gen_wanga_ki_pi_fo_pase_yon_lot</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_wanga_ki_pi_fo_pase_yon_lot&amp;rev=1721874791&amp;do=diff</link>
        <description>Gen wanga ki pi fò pase yon lòt.

Proverb:
Gen wanga ki pi fò pase yon lòt.

Translation/Notes:
Some charms are stronger than others. (There are different levels of power or effectiveness)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_wanga_pase_wanga&amp;rev=1721874796&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:33:16+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gen_wanga_pase_wanga</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gen_wanga_pase_wanga&amp;rev=1721874796&amp;do=diff</link>
        <description>Gen wanga pase wanga.

Proverb:
Gen wanga pase wanga.

Translation/Notes:
There are charms beyond other charms. (Implying the existence of something stronger or more powerful)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:genyen_al_kay_genyen&amp;rev=1721874802&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:33:22+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>genyen_al_kay_genyen</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:genyen_al_kay_genyen&amp;rev=1721874802&amp;do=diff</link>
        <description>Genyen al kay genyen.

Proverb:
Genyen al kay genyen.

Translation/Notes:
Money attracts money. (The wealthy tend to become wealthier)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:genyen_joujou_pou_tout_laj&amp;rev=1721874806&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:33:26+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>genyen_joujou_pou_tout_laj</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:genyen_joujou_pou_tout_laj&amp;rev=1721874806&amp;do=diff</link>
        <description>Genyen joujou pou tout laj.

Proverb:
Genyen joujou pou tout laj.

Translation/Notes:
There are toys for all ages. (Everyone has something that can entertain or interest them)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:genyen_kekfwa_plis_kouraj_pou_rekile_pase_pou_vanse&amp;rev=1721874815&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:33:35+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>genyen_kekfwa_plis_kouraj_pou_rekile_pase_pou_vanse</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:genyen_kekfwa_plis_kouraj_pou_rekile_pase_pou_vanse&amp;rev=1721874815&amp;do=diff</link>
        <description>Genyen kèkfwa plis kouraj pou rekile pase pou vanse.

Proverb:
Genyen kèkfwa plis kouraj pou rekile pase pou vanse.

Translation/Notes:
Sometimes it takes more courage to retreat than to advance. (Wisdom often involves knowing when to pull back)

Keywords:</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:genyen_konseye_ki_gen_fwon_pase_lezot&amp;rev=1721874821&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:33:41+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>genyen_konseye_ki_gen_fwon_pase_lezot</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:genyen_konseye_ki_gen_fwon_pase_lezot&amp;rev=1721874821&amp;do=diff</link>
        <description>Genyen konseye ki gen fwon pase lezòt.

Proverb:
Genyen konseye ki gen fwon pase lezòt.

Translation/Notes:
There are advisers with more courage than others. (Not all advice comes from equal experience or bravery)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:genyen_le_meprize_moun_pa_anpeche_yo_meprize_ou_tou&amp;rev=1721874829&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:33:49+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>genyen_le_meprize_moun_pa_anpeche_yo_meprize_ou_tou</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:genyen_le_meprize_moun_pa_anpeche_yo_meprize_ou_tou&amp;rev=1721874829&amp;do=diff</link>
        <description>Genyen lè meprize moun, pa anpeche yo meprize ou tou.

Proverb:
Genyen lè meprize moun, pa anpeche yo meprize ou tou.

Translation/Notes:
Looking down on people doesn&#039;t prevent them from looking down on you too. (Arrogance can be reciprocated)

Keywords:</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:genyen_meprize_konnen&amp;rev=1721874834&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:33:54+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>genyen_meprize_konnen</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:genyen_meprize_konnen&amp;rev=1721874834&amp;do=diff</link>
        <description>Genyen meprize konnen.

Proverb:
Genyen meprize konnen.

Translation/Notes:
Money has no odor. (Wealth disdains learning; implying that the source of money often goes unquestioned)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:genyen_pa_anpeche_manke&amp;rev=1721874841&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:34:01+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>genyen_pa_anpeche_manke</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:genyen_pa_anpeche_manke&amp;rev=1721874841&amp;do=diff</link>
        <description>Genyen pa anpeche manke.

Proverb:
Genyen pa anpeche manke.

Translation/Notes:
Having doesn&#039;t prevent lacking. (Possessions today don&#039;t guarantee security tomorrow)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:genyen_pa_enpoze_manke&amp;rev=1721874846&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:34:06+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>genyen_pa_enpoze_manke</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:genyen_pa_enpoze_manke&amp;rev=1721874846&amp;do=diff</link>
        <description>Genyen pa enpoze manke.

Proverb:
Genyen pa enpoze manke.

Translation/Notes:
Having doesn&#039;t keep from lacking. (Current wealth doesn&#039;t guarantee future prosperity)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:genyen_pi_fasil_pase_konseve&amp;rev=1721874852&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:34:12+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>genyen_pi_fasil_pase_konseve</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:genyen_pi_fasil_pase_konseve&amp;rev=1721874852&amp;do=diff</link>
        <description>Genyen pi fasil pase konsève.

Proverb:
Genyen pi fasil pase konsève.

Translation/Notes:
It&#039;s easier to earn than to save. (Maintaining wealth is often harder than acquiring it)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:genyen_piti_miyo_pase_anyen_menm&amp;rev=1721874858&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:34:18+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>genyen_piti_miyo_pase_anyen_menm</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:genyen_piti_miyo_pase_anyen_menm&amp;rev=1721874858&amp;do=diff</link>
        <description>Genyen piti miyò pase anyen menm.

Proverb:
Genyen piti miyò pase anyen menm.

Translation/Notes:
Having a little is better than having nothing. (Better to have something than nothing at all)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:genyen_pou_wou_genyen_pou_kabwet&amp;rev=1721874866&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:34:26+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>genyen_pou_wou_genyen_pou_kabwet</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:genyen_pou_wou_genyen_pou_kabwet&amp;rev=1721874866&amp;do=diff</link>
        <description>Genyen pou wou, genyen pou kabwèt.

Proverb:
Genyen pou wou, genyen pou kabwèt.

Translation/Notes:
There is enough for the wheels and the cart. (There&#039;s enough for both the necessities and the extras)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:genyen_se_traka_pa_genyen_se_mize&amp;rev=1721874871&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:34:31+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>genyen_se_traka_pa_genyen_se_mize</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:genyen_se_traka_pa_genyen_se_mize&amp;rev=1721874871&amp;do=diff</link>
        <description>Genyen se traka, pa genyen se mizè.

Proverb:
Genyen se traka, pa genyen se mizè.

Translation/Notes:
Having brings troubles, not having brings misery. (Both wealth and poverty come with their own problems)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:genyen_twa_kalite_moun_nan_mache_le_samdi_sa_ki_vann_sa_ki_achte_e_sa_ki_volo&amp;rev=1721874879&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:34:39+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>genyen_twa_kalite_moun_nan_mache_le_samdi_sa_ki_vann_sa_ki_achte_e_sa_ki_volo</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:genyen_twa_kalite_moun_nan_mache_le_samdi_sa_ki_vann_sa_ki_achte_e_sa_ki_volo&amp;rev=1721874879&amp;do=diff</link>
        <description>Genyen twa kalite moun nan mache le samdi; sa ki vann, sa ki achte, e sa ki vòlò.

Proverb:
Genyen twa kalite moun nan mache le samdi; sa ki vann, sa ki achte, e sa ki vòlò.

Translation/Notes:
There are three kinds of people at the market on Saturday: those who sell, those who buy, and those who steal. (Different people come to the market for different reasons)</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:genyen_yon_sel_plezi_se_sa_ki_va_rive&amp;rev=1721874885&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:34:45+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>genyen_yon_sel_plezi_se_sa_ki_va_rive</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:genyen_yon_sel_plezi_se_sa_ki_va_rive&amp;rev=1721874885&amp;do=diff</link>
        <description>Genyen yon sèl plezi; se sa ki va rive.

Proverb:
Genyen yon sèl plezi; se sa ki va rive.

Translation/Notes:
The only pleasure is in what is to come. (We often find joy in anticipating the future)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gep_aprann_fe_gato_li_pa_aprann_fe_siwo&amp;rev=1721874891&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:34:51+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gep_aprann_fe_gato_li_pa_aprann_fe_siwo</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gep_aprann_fe_gato_li_pa_aprann_fe_siwo&amp;rev=1721874891&amp;do=diff</link>
        <description>Gèp aprann fè gato, li pa aprann fè siwo.

Proverb:
Gèp aprann fè gato, li pa aprann fè siwo.

Translation/Notes:
The wasp learned to make cakes but didn&#039;t learn to make syrup. (Specialization or the limitation of skills)

Keywords:

Notecard:</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gete_mennen_lanmou&amp;rev=1721874895&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:34:55+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gete_mennen_lanmou</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gete_mennen_lanmou&amp;rev=1721874895&amp;do=diff</link>
        <description>Gete mennen lanmou.

Proverb:
Gete mennen lanmou.

Translation/Notes:
Attention brings love. (Caring for someone can foster affection)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:giyonnen_moun_kout_pa_giyonnen_moun_toutouni&amp;rev=1721874902&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:35:02+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>giyonnen_moun_kout_pa_giyonnen_moun_toutouni</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:giyonnen_moun_kout_pa_giyonnen_moun_toutouni&amp;rev=1721874902&amp;do=diff</link>
        <description>Giyonnen moun kout, pa giyonnen moun toutouni.

Proverb:
Giyonnen moun kout, pa giyonnen moun toutouni.

Translation/Notes:
Insult someone clothed, not someone naked. (Attack someone who can defend themselves)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:glise_kon_kalalou_glise_tonmat_koupe_li&amp;rev=1721874958&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:35:58+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>glise_kon_kalalou_glise_tonmat_koupe_li</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:glise_kon_kalalou_glise_tonmat_koupe_li&amp;rev=1721874958&amp;do=diff</link>
        <description>Glise kon kalalou glise, tonmat koupe li.

Proverb:
Glise kon kalalou glise, tonmat koupe li.

Translation/Notes:
Slippery like okra slips, but the tomato slices it. (Even the most skillful can be outdone or face difficulties)

Keywords:

Notecard:</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:godet_mwen_ka_piti_men_se_ladann_mwen_bwe&amp;rev=1721874967&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:36:07+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>godet_mwen_ka_piti_men_se_ladann_mwen_bwe</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:godet_mwen_ka_piti_men_se_ladann_mwen_bwe&amp;rev=1721874967&amp;do=diff</link>
        <description>Gòdèt mwen ka piti, men se ladann mwen bwè.

Proverb:
Gòdèt mwen ka piti, men se ladann mwen bwè.

Translation/Notes:
My cup may be small, but it&#039;s what I drink from. (Appreciate what you have, even if it&#039;s little)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gonfleman_rich_vanje_grangou_pov&amp;rev=1721875008&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:36:48+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gonfleman_rich_vanje_grangou_pov</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gonfleman_rich_vanje_grangou_pov&amp;rev=1721875008&amp;do=diff</link>
        <description>Gonfleman rich vanje grangou pòv.

Proverb:
Gonfleman rich vanje grangou pòv.

Translation/Notes:
The wealth of the rich mocks the hunger of the poor. (Wealth disparity can highlight social injustices)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:goud_kouvri_goud&amp;rev=1721875017&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:36:57+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>goud_kouvri_goud</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:goud_kouvri_goud&amp;rev=1721875017&amp;do=diff</link>
        <description>Goud kouvri goud.

Proverb:
Goud kouvri goud.

Translation/Notes:
A gourd covers another gourd. (Similar to “Kwi kouvri kwi”; people often protect or cover for others who are like them)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:goute_fe_ou_afekte_goute_fe_ou_degoute&amp;rev=1721875025&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:37:05+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>goute_fe_ou_afekte_goute_fe_ou_degoute</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:goute_fe_ou_afekte_goute_fe_ou_degoute&amp;rev=1721875025&amp;do=diff</link>
        <description>Goute fè ou afekte, goute fè ou degoute.

Proverb:
Goute fè ou afekte, goute fè ou degoute.

Translation/Notes:
Tasting makes you crave, tasting can also make you disgusted. (Experiences can have both positive and negative effects)

Keywords:

Notecard:</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gouvenen_kay_ou_se_youn_men_mennen_kay_lot_se_de&amp;rev=1721875032&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:37:12+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gouvenen_kay_ou_se_youn_men_mennen_kay_lot_se_de</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gouvenen_kay_ou_se_youn_men_mennen_kay_lot_se_de&amp;rev=1721875032&amp;do=diff</link>
        <description>Gouvènen kay ou se youn, men mennen kay lòt se de (2).

Proverb:
Gouvènen kay ou se youn, men mennen kay lòt se de (2).

Translation/Notes:
Managing your own house is one thing, managing someone else&#039;s house is another. (It&#039;s easier to manage your own affairs than others&#039;)</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_banda_pa_di_anyen_se_pitit_lajan_ki_mete_tout_bagay_deyo&amp;rev=1721875069&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:37:49+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gran_banda_pa_di_anyen_se_pitit_lajan_ki_mete_tout_bagay_deyo</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_banda_pa_di_anyen_se_pitit_lajan_ki_mete_tout_bagay_deyo&amp;rev=1721875069&amp;do=diff</link>
        <description>Gran banda pa di anyen; se pitit lajan ki mete tout bagay deyò.

Proverb:
Gran banda pa di anyen; se pitit lajan ki mete tout bagay deyò.

Translation/Notes:
Being a big show-off is nothing; it&#039;s the interest on the money that puts everything out. (True wealth is in the management of money, not in showing off)</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_banda_zandolit_fe_l_mouri_inosan&amp;rev=1721875078&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:37:58+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gran_banda_zandolit_fe_l_mouri_inosan</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_banda_zandolit_fe_l_mouri_inosan&amp;rev=1721875078&amp;do=diff</link>
        <description>Gran banda zandolit fè l mouri inosan.

Proverb:
Gran banda zandolit fè l mouri inosan.

Translation/Notes:
The lizard&#039;s cockiness makes him die innocently. (Overconfidence can lead to downfall)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_bef_aprann_ti_bef_rale_kabwet&amp;rev=1721875083&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:38:03+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gran_bef_aprann_ti_bef_rale_kabwet</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_bef_aprann_ti_bef_rale_kabwet&amp;rev=1721875083&amp;do=diff</link>
        <description>Gran bèf aprann ti bèf rale kabwèt.

Proverb:
Gran bèf aprann ti bèf rale kabwèt.

Translation/Notes:
The big ox teaches the little ox to pull the cart. (Elders or experienced individuals guide the young)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_dijole_domi_nan_prizon&amp;rev=1721875090&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:38:10+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gran_dijole_domi_nan_prizon</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_dijole_domi_nan_prizon&amp;rev=1721875090&amp;do=diff</link>
        <description>Gran dijòlè dòmi nan prizon.

Proverb:
Gran dijòlè dòmi nan prizon.

Translation/Notes:
Big talker sleeps in prison. (Those who speak too much or boast may end up in trouble)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_granpapa_yo_di_annavan_devan_men_pinga_ou_di_si_ou_te_konnen&amp;rev=1721875096&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:38:16+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gran_granpapa_yo_di_annavan_devan_men_pinga_ou_di_si_ou_te_konnen</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_granpapa_yo_di_annavan_devan_men_pinga_ou_di_si_ou_te_konnen&amp;rev=1721875096&amp;do=diff</link>
        <description>Gran granpapa yo di: annavan devan, men pinga ou di si ou te konnen.

Proverb:
Gran granpapa yo di: annavan devan, men pinga ou di si ou te konnen.

Translation/Notes:
The great-grandparents say: keep going forward, but don&#039;t say “if only I had known.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_k_wa_yo_ye_yo_menm_bagay_ak_nou&amp;rev=1721875111&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:38:31+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gran_k_wa_yo_ye_yo_menm_bagay_ak_nou</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_k_wa_yo_ye_yo_menm_bagay_ak_nou&amp;rev=1721875111&amp;do=diff</link>
        <description>Gran k wa yo ye, yo menm bagay ak nou.

Proverb:
Gran k wa yo ye, yo menm bagay ak nou.

Translation/Notes:
However great beings may be, they&#039;re the same as us. (Emphasizes the common humanity regardless of status)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_kay_pran_dife_ki_dire_lakoujin&amp;rev=1721875104&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:38:24+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gran_kay_pran_dife_ki_dire_lakoujin</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_kay_pran_dife_ki_dire_lakoujin&amp;rev=1721875104&amp;do=diff</link>
        <description>Gran kay pran dife, ki dire lakoujin.

Proverb:
Gran kay pran dife, ki dire lakoujin.

Translation/Notes:
When the big house catches fire, what can be expected for the thatch-roofed kitchen? (If the powerful or well-protected suffer, the less protected are in even greater danger)</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_koze_mouri_brannen_bouch_rete&amp;rev=1721875127&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:38:47+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gran_koze_mouri_brannen_bouch_rete</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_koze_mouri_brannen_bouch_rete&amp;rev=1721875127&amp;do=diff</link>
        <description>Gran kozè mouri, brannen bouch rete.

Proverb:
Gran kozè mouri, brannen bouch rete.

Translation/Notes:
The big talker dies, the quiet fellow is still living. (Talking too much can lead to trouble, while silence is often safer)

Keywords:

Notecard:</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_lide_ti_memwa&amp;rev=1721875133&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:38:53+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gran_lide_ti_memwa</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_lide_ti_memwa&amp;rev=1721875133&amp;do=diff</link>
        <description>Gran lide ti memwa.

Proverb:
Gran lide ti memwa.

Translation/Notes:
Great ideas but small capability. (Having big ideas without the means to implement them)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_mal_gran_renmed&amp;rev=1721875150&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:39:10+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gran_mal_gran_renmed</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_mal_gran_renmed&amp;rev=1721875150&amp;do=diff</link>
        <description>Gran mal gran renmèd.

Proverb:
Gran mal gran renmèd.

Translation/Notes:
Great evils require great remedies. (Serious problems require significant solutions)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_naje_pa_di_pwason_pou_sa&amp;rev=1721875164&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:39:24+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gran_naje_pa_di_pwason_pou_sa</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_naje_pa_di_pwason_pou_sa&amp;rev=1721875164&amp;do=diff</link>
        <description>Gran najè pa di pwason pou sa.

Proverb:
Gran najè pa di pwason pou sa.

Translation/Notes:
A great swimmer doesn&#039;t necessarily mean a fish. (Being skilled in something doesn&#039;t make one an expert in all related fields)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_neg_antre_kote_l_vle&amp;rev=1721875183&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:39:43+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gran_neg_antre_kote_l_vle</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_neg_antre_kote_l_vle&amp;rev=1721875183&amp;do=diff</link>
        <description>Gran nèg antre kote l vle.

Proverb:
Gran nèg antre kote l vle.

Translation/Notes:
A big shot enters wherever he wants. (People of high status or wealth can go where they please)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_neg_se_lalwa&amp;rev=1721875203&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:40:03+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gran_neg_se_lalwa</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_neg_se_lalwa&amp;rev=1721875203&amp;do=diff</link>
        <description>Gran nèg se lalwa.

Proverb:
Gran nèg se lalwa.

Translation/Notes:
The big shot is the law. (Those in power often set the rules or act with impunity)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_neg_se_leta&amp;rev=1721875209&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:40:09+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gran_neg_se_leta</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_neg_se_leta&amp;rev=1721875209&amp;do=diff</link>
        <description>Gran nèg se leta.

Proverb:
Gran nèg se leta.

Translation/Notes:
The big shot is the state. (Implies that those with power are synonymous with government authority)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_pa_anpeche_piti_pa_bliye_jodi_sa_ou_te_ye_aye&amp;rev=1721875397&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:43:17+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gran_pa_anpeche_piti_pa_bliye_jodi_sa_ou_te_ye_aye</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_pa_anpeche_piti_pa_bliye_jodi_sa_ou_te_ye_aye&amp;rev=1721875397&amp;do=diff</link>
        <description>Gran pa anpeche piti pa bliye jodi sa ou te ye ayè.

Proverb:
Gran pa anpeche piti pa bliye jodi sa ou te ye ayè.

Translation/Notes:
Being great doesn&#039;t prevent you from remembering that you were small yesterday.

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_palado_mouri_move_ki_rete&amp;rev=1721875403&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:43:23+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gran_palado_mouri_move_ki_rete</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_palado_mouri_move_ki_rete&amp;rev=1721875403&amp;do=diff</link>
        <description>Gran paladò mouri; move ki rete.

Proverb:
Gran paladò mouri; move ki rete.

Translation/Notes:
Great talkers die; it&#039;s the bad ones that live on. Fayo II 1664

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_pale_mouri_maltcho_rete&amp;rev=1721875412&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:43:32+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gran_pale_mouri_maltcho_rete</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_pale_mouri_maltcho_rete&amp;rev=1721875412&amp;do=diff</link>
        <description>Gran palè mouri, maltchò rete.

Proverb:
Gran palè mouri, maltchò rete.

Translation/Notes:
(evil person)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_pale_pa_gran_feze&amp;rev=1721875420&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:43:40+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gran_pale_pa_gran_feze</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_pale_pa_gran_feze&amp;rev=1721875420&amp;do=diff</link>
        <description>Gran palè pa gran fèzè.

Proverb:
Gran palè pa gran fèzè.

Translation/Notes:
Big talkers are not big doers. All talk, little action.

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_pwomennen_di_li_tande_anpil_bagay_bwa_pi_wo_di_sa_li_we_se_pa_pale&amp;rev=1721875440&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:44:00+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gran_pwomennen_di_li_tande_anpil_bagay_bwa_pi_wo_di_sa_li_we_se_pa_pale</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_pwomennen_di_li_tande_anpil_bagay_bwa_pi_wo_di_sa_li_we_se_pa_pale&amp;rev=1721875440&amp;do=diff</link>
        <description>Gran pwomennen di li tande anpil bagay, bwa pi wo di sa li wè, se pa pale.

Proverb:
Gran pwomennen di li tande anpil bagay, bwa pi wo di sa li wè, se pa pale.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_van_ti_lapli&amp;rev=1721875446&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:44:06+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gran_van_ti_lapli</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_van_ti_lapli&amp;rev=1721875446&amp;do=diff</link>
        <description>Gran van, ti lapli.

Proverb:
Gran van, ti lapli.

Translation/Notes:
Big talk, little action.

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_wote_gran_tonbe&amp;rev=1721875452&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:44:12+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gran_wote_gran_tonbe</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gran_wote_gran_tonbe&amp;rev=1721875452&amp;do=diff</link>
        <description>Gran wotè, gran tonbe.

Proverb:
Gran wotè, gran tonbe.

Translation/Notes:
The higher you climb, the harder you fall.

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grangou_bay_move_konsey&amp;rev=1721875459&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:44:19+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>grangou_bay_move_konsey</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grangou_bay_move_konsey&amp;rev=1721875459&amp;do=diff</link>
        <description>Grangou bay move konsèy.

Proverb:
Grangou bay move konsèy.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grangou_chen_pa_gade_karang&amp;rev=1721875465&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:44:25+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>grangou_chen_pa_gade_karang</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grangou_chen_pa_gade_karang&amp;rev=1721875465&amp;do=diff</link>
        <description>Grangou chen pa gade karang.

Proverb:
Grangou chen pa gade karang.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grangou_dimanch_boule_pase_piman&amp;rev=1721875471&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:44:31+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>grangou_dimanch_boule_pase_piman</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grangou_dimanch_boule_pase_piman&amp;rev=1721875471&amp;do=diff</link>
        <description>Grangou dimanch boule pase piman.

Proverb:
Grangou dimanch boule pase piman.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grangou_dimanch_pi_red&amp;rev=1721875476&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:44:36+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>grangou_dimanch_pi_red</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grangou_dimanch_pi_red&amp;rev=1721875476&amp;do=diff</link>
        <description>Grangou dimanch pi rèd.

Proverb:
Grangou dimanch pi rèd.

Translation/Notes:
434. Straving (on) Sunday (is) (the) worst/toughest. Hunger seems even worse when others are feasting.

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grangou_fe_bef_manje_lanman&amp;rev=1721875489&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:44:49+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>grangou_fe_bef_manje_lanman</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grangou_fe_bef_manje_lanman&amp;rev=1721875489&amp;do=diff</link>
        <description>Grangou fè bèf manje lanman.

Proverb:
Grangou fè bèf manje lanman.

Translation/Notes:
(nightshade)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grangou_fe_makak_manje_piman&amp;rev=1721875496&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:44:56+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>grangou_fe_makak_manje_piman</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grangou_fe_makak_manje_piman&amp;rev=1721875496&amp;do=diff</link>
        <description>Grangou fè makak manje piman.

Proverb:
Grangou fè makak manje piman.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grangou_fo_pase_maladi&amp;rev=1721875504&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:45:04+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>grangou_fo_pase_maladi</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grangou_fo_pase_maladi&amp;rev=1721875504&amp;do=diff</link>
        <description>Grangou fò pase maladi.

Proverb:
Grangou fò pase maladi.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grangou_nan_vant_pa_dous&amp;rev=1721875510&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:45:10+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>grangou_nan_vant_pa_dous</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grangou_nan_vant_pa_dous&amp;rev=1721875510&amp;do=diff</link>
        <description>Grangou nan vant pa dous.

Proverb:
Grangou nan vant pa dous.

Translation/Notes:
176. Hunger (pains) in (the) stomach (are)n&#039;t sweet. “Being hungry is not sweet.”

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grangou_nan_vant_pa_gen_zanmi&amp;rev=1721875517&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:45:17+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>grangou_nan_vant_pa_gen_zanmi</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grangou_nan_vant_pa_gen_zanmi&amp;rev=1721875517&amp;do=diff</link>
        <description>Grangou nan vant pa gen zanmi.

Proverb:
Grangou nan vant pa gen zanmi.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grangou_pa_gen_rezon&amp;rev=1721875522&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:45:22+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>grangou_pa_gen_rezon</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grangou_pa_gen_rezon&amp;rev=1721875522&amp;do=diff</link>
        <description>Grangou pa gen rezon.

Proverb:
Grangou pa gen rezon.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grangou_pa_gen_zorey&amp;rev=1721875544&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:45:44+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>grangou_pa_gen_zorey</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grangou_pa_gen_zorey&amp;rev=1721875544&amp;do=diff</link>
        <description>Grangou pa gen zorèy.

Proverb:
Grangou pa gen zorèy.

Translation/Notes:
You can&#039;t learn on an empty stomach. Hunger doesn&#039;t listen to reason.

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grangou_pa_pale_franse&amp;rev=1721875548&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:45:48+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>grangou_pa_pale_franse</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grangou_pa_pale_franse&amp;rev=1721875548&amp;do=diff</link>
        <description>Grangou pa pale franse.

Proverb:
Grangou pa pale franse.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grangou_pa_saf_pou_sa&amp;rev=1721875556&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:45:56+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>grangou_pa_saf_pou_sa</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grangou_pa_saf_pou_sa&amp;rev=1721875556&amp;do=diff</link>
        <description>Grangou pa saf pou sa.

Proverb:
Grangou pa saf pou sa.

Translation/Notes:
Sometimes, for politeness, one has to pretend not to be hungry.

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grangou_se_mize_vant_plen_se_traka&amp;rev=1721875617&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:46:57+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>grangou_se_mize_vant_plen_se_traka</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grangou_se_mize_vant_plen_se_traka&amp;rev=1721875617&amp;do=diff</link>
        <description>Grangou se mizè, vant plen se traka.

Proverb:
Grangou se mizè, vant plen se traka.

Translation/Notes:
969. (Being) hungry is misery, (a) full stomach is trouble. “Being hungry is a misery, but being too full is another problem.” Hunger&#039;s misery, full stomach&#039;s a burden.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_di_ou_nan_kase_mayi_n_a_regle_bougon&amp;rev=1721875622&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:47:02+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>granmoun_di_ou_nan_kase_mayi_n_a_regle_bougon</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_di_ou_nan_kase_mayi_n_a_regle_bougon&amp;rev=1721875622&amp;do=diff</link>
        <description>Granmoun di ou: nan kase mayi, n a regle bougon.

Proverb:
Granmoun di ou: nan kase mayi, n a regle bougon.

Translation/Notes:
corncob. There&#039;s a time and a place for everything.

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_ki_pa_manje_aran_li_pa_kanpe_nan_ran&amp;rev=1721875628&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:47:08+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>granmoun_ki_pa_manje_aran_li_pa_kanpe_nan_ran</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_ki_pa_manje_aran_li_pa_kanpe_nan_ran&amp;rev=1721875628&amp;do=diff</link>
        <description>Granmoun ki pa manje aran, li pa kanpe nan ran.

Proverb:
Granmoun ki pa manje aran, li pa kanpe nan ran.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_kou_ka_granmoun_ou_ap_toujou_ka_bwe_labouyi&amp;rev=1721875637&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:47:17+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>granmoun_kou_ka_granmoun_ou_ap_toujou_ka_bwe_labouyi</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_kou_ka_granmoun_ou_ap_toujou_ka_bwe_labouyi&amp;rev=1721875637&amp;do=diff</link>
        <description>Granmoun kou ka granmoun, ou ap toujou ka bwè labouyi.

Proverb:
Granmoun kou ka granmoun, ou ap toujou ka bwè labouyi.

Translation/Notes:
Questionable per Freeman.

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_manje_sou_dan_li_genyen&amp;rev=1721875643&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:47:23+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>granmoun_manje_sou_dan_li_genyen</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_manje_sou_dan_li_genyen&amp;rev=1721875643&amp;do=diff</link>
        <description>Granmoun manje sou dan li genyen.

Proverb:
Granmoun manje sou dan li genyen.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_met_pa_bon_men_pawol_li_toujou_bon&amp;rev=1721875647&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:47:27+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>granmoun_met_pa_bon_men_pawol_li_toujou_bon</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_met_pa_bon_men_pawol_li_toujou_bon&amp;rev=1721875647&amp;do=diff</link>
        <description>Granmoun mèt pa bon, men pawòl li toujou bon.

Proverb:
Granmoun mèt pa bon, men pawòl li toujou bon.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_met_pa_konn_li_men_koze_nan_bouch_li_se_pawol_filozof&amp;rev=1721875652&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:47:32+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>granmoun_met_pa_konn_li_men_koze_nan_bouch_li_se_pawol_filozof</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_met_pa_konn_li_men_koze_nan_bouch_li_se_pawol_filozof&amp;rev=1721875652&amp;do=diff</link>
        <description>Granmoun mèt pa konn li, men koze nan bouch li se pawòl filozòf.

Proverb:
Granmoun mèt pa konn li, men koze nan bouch li se pawòl filozòf.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_pa_bondye_timoun_pa_chen&amp;rev=1721875658&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:47:38+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>granmoun_pa_bondye_timoun_pa_chen</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_pa_bondye_timoun_pa_chen&amp;rev=1721875658&amp;do=diff</link>
        <description>Granmoun pa bondye, timoun pa chen.

Proverb:
Granmoun pa bondye, timoun pa chen.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_pa_jwe&amp;rev=1721875670&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:47:50+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>granmoun_pa_jwe</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_pa_jwe&amp;rev=1721875670&amp;do=diff</link>
        <description>Granmoun pa jwe.

Proverb:
Granmoun pa jwe.

Translation/Notes:
Grownups (do)n&#039;t play.

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_pa_ka_met_rad_ou_men_li_ka_manje_ou&amp;rev=1721875676&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:47:56+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>granmoun_pa_ka_met_rad_ou_men_li_ka_manje_ou</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_pa_ka_met_rad_ou_men_li_ka_manje_ou&amp;rev=1721875676&amp;do=diff</link>
        <description>Granmoun pa ka met rad ou, men li ka manje ou.

Proverb:
Granmoun pa ka met rad ou, men li ka manje ou.

Translation/Notes:
903. (The) grownup (ca)n&#039;t wear your clothes, but he can eat your food. Note: --A hint by an adult to a child.

Keywords:

Notecard:</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_pa_konn_mete_rad_timoun_men_li_manje_nan_manje_timoun&amp;rev=1721875681&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:48:01+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>granmoun_pa_konn_mete_rad_timoun_men_li_manje_nan_manje_timoun</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_pa_konn_mete_rad_timoun_men_li_manje_nan_manje_timoun&amp;rev=1721875681&amp;do=diff</link>
        <description>Granmoun pa konn mete rad timoun, men li manje nan manje timoun.

Proverb:
Granmoun pa konn mete rad timoun, men li manje nan manje timoun.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_pa_kriye_pou_granmesi&amp;rev=1721875686&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:48:06+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>granmoun_pa_kriye_pou_granmesi</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_pa_kriye_pou_granmesi&amp;rev=1721875686&amp;do=diff</link>
        <description>Granmoun pa kriye pou granmesi.

Proverb:
Granmoun pa kriye pou granmesi.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_pa_monte_chwal_bwa&amp;rev=1721875694&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:48:14+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>granmoun_pa_monte_chwal_bwa</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_pa_monte_chwal_bwa&amp;rev=1721875694&amp;do=diff</link>
        <description>Granmoun pa monte chwal bwa.

Proverb:
Granmoun pa monte chwal bwa.

Translation/Notes:
(The) grownup (does)n&#039;t mount (a) wooden horsie. “Grownups don&#039;t play around.”

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_pa_nan_mache_men_li_toujou_ap_pale_anpil&amp;rev=1721875700&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:48:20+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>granmoun_pa_nan_mache_men_li_toujou_ap_pale_anpil</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_pa_nan_mache_men_li_toujou_ap_pale_anpil&amp;rev=1721875700&amp;do=diff</link>
        <description>Granmoun pa nan mache, men li toujou ap pale anpil.

Proverb:
Granmoun pa nan mache, men li toujou ap pale anpil.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_pa_rete_ak_granmoun&amp;rev=1721875710&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:48:30+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>granmoun_pa_rete_ak_granmoun</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_pa_rete_ak_granmoun&amp;rev=1721875710&amp;do=diff</link>
        <description>Granmoun pa rete ak granmoun.

Proverb:
Granmoun pa rete ak granmoun.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_pa_tounen_timoun&amp;rev=1721875716&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:48:36+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>granmoun_pa_tounen_timoun</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_pa_tounen_timoun&amp;rev=1721875716&amp;do=diff</link>
        <description>Granmoun pa tounen timoun.

Proverb:
Granmoun pa tounen timoun.

Translation/Notes:
625. Oldsters (do)n&#039;t become youngesters. Youth can never be recaptured. (?)

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_pale_anpil_pa_vle_di_li_pa_bay_bon_konsey_pou_sa&amp;rev=1721875721&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:48:41+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>granmoun_pale_anpil_pa_vle_di_li_pa_bay_bon_konsey_pou_sa</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_pale_anpil_pa_vle_di_li_pa_bay_bon_konsey_pou_sa&amp;rev=1721875721&amp;do=diff</link>
        <description>Granmoun pale anpil, pa vle di li pa bay bon konsèy pou sa.

Proverb:
Granmoun pale anpil, pa vle di li pa bay bon konsèy pou sa.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_pale_pase_pyes_te&amp;rev=1721875728&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:48:48+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>granmoun_pale_pase_pyes_te</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_pale_pase_pyes_te&amp;rev=1721875728&amp;do=diff</link>
        <description>Granmoun pale pase pyès tè.

Proverb:
Granmoun pale pase pyès tè.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_se_bourik&amp;rev=1721875736&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:48:56+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>granmoun_se_bourik</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_se_bourik&amp;rev=1721875736&amp;do=diff</link>
        <description>Granmoun se bourik.

Proverb:
Granmoun se bourik.

Translation/Notes:
Old people are stubborn/stupid.

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_se_bwe_tafya_respekte_boutey&amp;rev=1721875794&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:49:54+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>granmoun_se_bwe_tafya_respekte_boutey</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_se_bwe_tafya_respekte_boutey&amp;rev=1721875794&amp;do=diff</link>
        <description>Granmoun se bwè tafya respekte boutèy.

Proverb:
Granmoun se bwè tafya respekte boutèy.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_se_lasajes&amp;rev=1721875801&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:50:01+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>granmoun_se_lasajes</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_se_lasajes&amp;rev=1721875801&amp;do=diff</link>
        <description>Granmoun se lasajès.

Proverb:
Granmoun se lasajès.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_se_renmed_kay&amp;rev=1721875811&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:50:11+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>granmoun_se_renmed_kay</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_se_renmed_kay&amp;rev=1721875811&amp;do=diff</link>
        <description>Granmoun se renmèd kay.

Proverb:
Granmoun se renmèd kay.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_se_renmed_timoun_se_lafyev&amp;rev=1721875818&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:50:18+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>granmoun_se_renmed_timoun_se_lafyev</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_se_renmed_timoun_se_lafyev&amp;rev=1721875818&amp;do=diff</link>
        <description>Granmoun se renmèd, timoun se lafyèv.

Proverb:
Granmoun se renmèd, timoun se lafyèv.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_toujou_we_lwen_pase_timoun&amp;rev=1721875823&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:50:23+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>granmoun_toujou_we_lwen_pase_timoun</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granmoun_toujou_we_lwen_pase_timoun&amp;rev=1721875823&amp;do=diff</link>
        <description>Granmoun toujou wè lwen pase timoun.

Proverb:
Granmoun toujou wè lwen pase timoun.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granneg_manje_chiklet_malere_manje_bout_kwenn&amp;rev=1721875832&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:50:32+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>granneg_manje_chiklet_malere_manje_bout_kwenn</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granneg_manje_chiklet_malere_manje_bout_kwenn&amp;rev=1721875832&amp;do=diff</link>
        <description>Grannèg manje chiklèt, malere manje bout kwenn.

Proverb:
Grannèg manje chiklèt, malere manje bout kwenn.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granneg_se_lalwa&amp;rev=1721875839&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:50:39+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>granneg_se_lalwa</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granneg_se_lalwa&amp;rev=1721875839&amp;do=diff</link>
        <description>Grannèg se lalwa.

Proverb:
Grannèg se lalwa.

Translation/Notes:
Might makes right.

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granneg_se_youn_granmoun_se_yon_lot&amp;rev=1721875853&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:50:53+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>granneg_se_youn_granmoun_se_yon_lot</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granneg_se_youn_granmoun_se_yon_lot&amp;rev=1721875853&amp;do=diff</link>
        <description>Grannèg se youn, granmoun se yon lòt.

Proverb:
Grannèg se youn, granmoun se yon lòt.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granpapa_mouri_nan_kanson_li&amp;rev=1721875859&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:50:59+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>granpapa_mouri_nan_kanson_li</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:granpapa_mouri_nan_kanson_li&amp;rev=1721875859&amp;do=diff</link>
        <description>Granpapa mouri nan kanson li.

Proverb:
Granpapa mouri nan kanson li.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grasa_diri_ti_woch_goute_gres&amp;rev=1721875868&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:51:08+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>grasa_diri_ti_woch_goute_gres</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grasa_diri_ti_woch_goute_gres&amp;rev=1721875868&amp;do=diff</link>
        <description>Grasa diri, ti wòch goute grès.

Proverb:
Grasa diri, ti wòch goute grès.

Translation/Notes:
Good things rub off.

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grate_kwi_anpil_fe_kwi_kreve&amp;rev=1721875875&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:51:15+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>grate_kwi_anpil_fe_kwi_kreve</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grate_kwi_anpil_fe_kwi_kreve&amp;rev=1721875875&amp;do=diff</link>
        <description>Grate kwi anpil fè kwi kreve.

Proverb:
Grate kwi anpil fè kwi kreve.

Translation/Notes:
470. Scrap(ing) (the) half-calabash-dipper a lot makes (the) dipper get a hole (in it)/wear through.

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gremsi_bannann_se_kout_gol&amp;rev=1721875883&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:51:23+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gremsi_bannann_se_kout_gol</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gremsi_bannann_se_kout_gol&amp;rev=1721875883&amp;do=diff</link>
        <description>Gremsi bannann, se kout gòl.

Proverb:
Gremsi bannann, se kout gòl.

Translation/Notes:
The only thanks the plantation gets is a blow with a pole.

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gremsi_bosi_ki_fe_sot_batize_fiyel&amp;rev=1721875889&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:51:29+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gremsi_bosi_ki_fe_sot_batize_fiyel</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gremsi_bosi_ki_fe_sot_batize_fiyel&amp;rev=1721875889&amp;do=diff</link>
        <description>Gremesi bosi ki fè sòt batize fiyèl.

Proverb:
Gremesi bosi ki fè sòt batize fiyèl.

Translation/Notes:
The only thanks a hunchback gets is a fool for his child&#039;s godfather.

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gremsi_bourik_se_kout_pye&amp;rev=1721875896&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:51:36+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gremsi_bourik_se_kout_pye</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gremsi_bourik_se_kout_pye&amp;rev=1721875896&amp;do=diff</link>
        <description>Gremesi bourik se kout pye.

Proverb:
Gremesi bourik se kout pye.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gremsi_chen_se_kout_baton&amp;rev=1721875901&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:51:41+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gremsi_chen_se_kout_baton</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gremsi_chen_se_kout_baton&amp;rev=1721875901&amp;do=diff</link>
        <description>Gremesi chen se kout baton.

Proverb:
Gremesi chen se kout baton.

Translation/Notes:
3. Thanking (the) dog is (a) stroke (with a) stick on the back of (the) head. The weak/lowly/humble are mistreated whatever they do. NOTE CA: Originally written “</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gremsi_chok_lide_limye_blayi&amp;rev=1721875907&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:51:47+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gremsi_chok_lide_limye_blayi</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gremsi_chok_lide_limye_blayi&amp;rev=1721875907&amp;do=diff</link>
        <description>Gremesi chòk lide, limyè blayi.

Proverb:
Gremesi chòk lide, limyè blayi.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gremsi_diri_ti_woch_goute_gres&amp;rev=1721875917&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:51:57+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gremsi_diri_ti_woch_goute_gres</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gremsi_diri_ti_woch_goute_gres&amp;rev=1721875917&amp;do=diff</link>
        <description>Gremesi diri, ti wòch goute grès.

Proverb:
Gremesi diri, ti wòch goute grès.

Translation/Notes:
Thanks to the rice, the pebble gets to eat fat. A lot of people get advantages which were not meant for them.

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gremsi_zoranj_se_kout_gol&amp;rev=1721875928&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:52:08+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gremsi_zoranj_se_kout_gol</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gremsi_zoranj_se_kout_gol&amp;rev=1721875928&amp;do=diff</link>
        <description>Gremesi zoranj se kout gòl.

Proverb:
Gremesi zoranj se kout gòl.

Translation/Notes:
161. Thanking (the) orange is (but a) blow (of the) pole. “They won&#039;t do anything else for an orange but get it down with a pole.”

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grenad_pote_kouwon_li_pa_renn_pou_sa&amp;rev=1721875933&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:52:13+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>grenad_pote_kouwon_li_pa_renn_pou_sa</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grenad_pote_kouwon_li_pa_renn_pou_sa&amp;rev=1721875933&amp;do=diff</link>
        <description>Grenad pote kouwòn, li pa renn pou sa.

Proverb:
Grenad pote kouwòn, li pa renn pou sa.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grenn_chadon_pa_poud&amp;rev=1721875942&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:52:22+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>grenn_chadon_pa_poud</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grenn_chadon_pa_poud&amp;rev=1721875942&amp;do=diff</link>
        <description>Grenn chadon pa poud.

Proverb:
Grenn chadon pa poud.

Translation/Notes:
Thistle seeds are not powder - so be careful.

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grenn_kochon_pa_janm_two_lou_pou_li&amp;rev=1721875988&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:53:08+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>grenn_kochon_pa_janm_two_lou_pou_li</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grenn_kochon_pa_janm_two_lou_pou_li&amp;rev=1721875988&amp;do=diff</link>
        <description>Grenn kochon pa janm twò lou pou li.

Proverb:
Grenn kochon pa janm twò lou pou li.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grenn_lyann_mol_pa_rezen&amp;rev=1721875994&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:53:14+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>grenn_lyann_mol_pa_rezen</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grenn_lyann_mol_pa_rezen&amp;rev=1721875994&amp;do=diff</link>
        <description>Grenn lyann mòl pa rezen.

Proverb:
Grenn lyann mòl pa rezen.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grenn_pa_bat_se_kolonn_ki_bat&amp;rev=1721875999&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:53:19+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>grenn_pa_bat_se_kolonn_ki_bat</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grenn_pa_bat_se_kolonn_ki_bat&amp;rev=1721875999&amp;do=diff</link>
        <description>Grenn pa bat, se kolonn ki bat.

Proverb:
Grenn pa bat, se kolonn ki bat.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grenn_pwonmennen_di_li_we_bwa_pi_wo_di_li_we_pi_lwen_pase_l&amp;rev=1721876005&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:53:25+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>grenn_pwonmennen_di_li_we_bwa_pi_wo_di_li_we_pi_lwen_pase_l</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grenn_pwonmennen_di_li_we_bwa_pi_wo_di_li_we_pi_lwen_pase_l&amp;rev=1721876005&amp;do=diff</link>
        <description>Grenn pwonmennen di li wè; bwa pi wo di li wè pi lwen pase l.

Proverb:
Grenn pwonmennen di li wè; bwa pi wo di li wè pi lwen pase l.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grenn_tonbe_zepi_souke&amp;rev=1721876012&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:53:32+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>grenn_tonbe_zepi_souke</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grenn_tonbe_zepi_souke&amp;rev=1721876012&amp;do=diff</link>
        <description>Grenn tonbe, zepi souke.

Proverb:
Grenn tonbe, zepi souke.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grennen_chaplet_pa_di_genyen_la_fwa&amp;rev=1721876017&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:53:37+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>grennen_chaplet_pa_di_genyen_la_fwa</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:grennen_chaplet_pa_di_genyen_la_fwa&amp;rev=1721876017&amp;do=diff</link>
        <description>Grennen chaplèt pa di genyen la fwa.

Proverb:
Grennen chaplèt pa di genyen la fwa.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gres_kochon_an_ki_pou_kwit_kochon_an&amp;rev=1721876023&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:53:43+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gres_kochon_an_ki_pou_kwit_kochon_an</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gres_kochon_an_ki_pou_kwit_kochon_an&amp;rev=1721876023&amp;do=diff</link>
        <description>Grès kochon an ki pou kwit kochon an.

Proverb:
Grès kochon an ki pou kwit kochon an.

Translation/Notes:
Let him fry in his own juice.

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gres_pa_janm_twop_nan_kalalou&amp;rev=1721876031&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:53:51+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gres_pa_janm_twop_nan_kalalou</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gres_pa_janm_twop_nan_kalalou&amp;rev=1721876031&amp;do=diff</link>
        <description>Grès pa janm twòp nan kalalou.

Proverb:
Grès pa janm twòp nan kalalou.

Translation/Notes:
You never think you have too much money.

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gres_pa_riches&amp;rev=1721876042&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:54:02+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gres_pa_riches</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gres_pa_riches&amp;rev=1721876042&amp;do=diff</link>
        <description>Grès pa richès.

Proverb:
Grès pa richès.

Translation/Notes:
A lot of fat is not (necessarily) an indication of wealth. 

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_bouch_pa_kwi&amp;rev=1721876047&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:54:07+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gwo_bouch_pa_kwi</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_bouch_pa_kwi&amp;rev=1721876047&amp;do=diff</link>
        <description>Gwo bouch pa kwi.

Proverb:
Gwo bouch pa kwi.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_bounda_pa_di_lasante&amp;rev=1721876053&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:54:13+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gwo_bounda_pa_di_lasante</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_bounda_pa_di_lasante&amp;rev=1721876053&amp;do=diff</link>
        <description>Gwo bounda pa di lasante.

Proverb:
Gwo bounda pa di lasante.

Translation/Notes:
Appearances can be deceiving.

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_bounda_pa_pilon&amp;rev=1721876058&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:54:18+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gwo_bounda_pa_pilon</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_bounda_pa_pilon&amp;rev=1721876058&amp;do=diff</link>
        <description>Gwo bounda pa pilon.

Proverb:
Gwo bounda pa pilon.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_branch_anwo_a_konnen_li_we_men_se_ti_grenn_pwonmennen_an_ki_we_pase_l&amp;rev=1721876066&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:54:26+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gwo_branch_anwo_a_konnen_li_we_men_se_ti_grenn_pwonmennen_an_ki_we_pase_l</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_branch_anwo_a_konnen_li_we_men_se_ti_grenn_pwonmennen_an_ki_we_pase_l&amp;rev=1721876066&amp;do=diff</link>
        <description>Gwo branch anwo a konnen li wè, men se ti grenn pwomennen an ki wè pase l.

Proverb:
Gwo branch anwo a konnen li wè, men se ti grenn pwomennen an ki wè pase l.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_chen_tonbe_ti_chen_tonbe&amp;rev=1721876074&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:54:34+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gwo_chen_tonbe_ti_chen_tonbe</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_chen_tonbe_ti_chen_tonbe&amp;rev=1721876074&amp;do=diff</link>
        <description>Gwo chen tonbe, ti chen tonbe.

Proverb:
Gwo chen tonbe, ti chen tonbe.

Translation/Notes:
(The) big dog falls; (the) small dog falls (as well).

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_chodye_pa_manje_ti_manje&amp;rev=1721876080&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:54:40+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gwo_chodye_pa_manje_ti_manje</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_chodye_pa_manje_ti_manje&amp;rev=1721876080&amp;do=diff</link>
        <description>Gwo chòdyè pa manje ti manje.

Proverb:
Gwo chòdyè pa manje ti manje.

Translation/Notes:
The guy used to big living doesn&#039;t waste his time on small stuff.

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_dada_pa_lasante&amp;rev=1721876085&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:54:45+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gwo_dada_pa_lasante</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_dada_pa_lasante&amp;rev=1721876085&amp;do=diff</link>
        <description>Gwo dada pa lasante.

Proverb:
Gwo dada pa lasante.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_deye_pa_di_lasante&amp;rev=1721876095&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:54:55+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gwo_deye_pa_di_lasante</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_deye_pa_di_lasante&amp;rev=1721876095&amp;do=diff</link>
        <description>Gwo dèyè pa di lasante.

Proverb:
Gwo dèyè pa di lasante.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_djol_pa_kwi&amp;rev=1721876102&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:55:02+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gwo_djol_pa_kwi</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_djol_pa_kwi&amp;rev=1721876102&amp;do=diff</link>
        <description>Gwo djòl pa kwi.

Proverb:
Gwo djòl pa kwi.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_espwa_pa_pou_vye_granmoun&amp;rev=1721876107&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:55:07+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gwo_espwa_pa_pou_vye_granmoun</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_espwa_pa_pou_vye_granmoun&amp;rev=1721876107&amp;do=diff</link>
        <description>Gwo espwa pa pou vye granmoun.

Proverb:
Gwo espwa pa pou vye granmoun.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_grenn_zepolet_pa_vle_di_brav&amp;rev=1721876116&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:55:16+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gwo_grenn_zepolet_pa_vle_di_brav</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_grenn_zepolet_pa_vle_di_brav&amp;rev=1721876116&amp;do=diff</link>
        <description>Gwo grenn zepolèt pa vle di brav.

Proverb:
Gwo grenn zepolèt pa vle di brav.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_kanpech_pa_janm_kite_ti_kanpech_pouse_anba_li&amp;rev=1721876185&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:56:25+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gwo_kanpech_pa_janm_kite_ti_kanpech_pouse_anba_li</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_kanpech_pa_janm_kite_ti_kanpech_pouse_anba_li&amp;rev=1721876185&amp;do=diff</link>
        <description>Gwo kanpèch pa janm kite ti kanpèch pouse anba li.

Proverb:
Gwo kanpèch pa janm kite ti kanpèch pouse anba li.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_ko_pa_vle_di_byen_fet&amp;rev=1721876192&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:56:32+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gwo_ko_pa_vle_di_byen_fet</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_ko_pa_vle_di_byen_fet&amp;rev=1721876192&amp;do=diff</link>
        <description>Gwo kò pa vle di byen fèt.

Proverb:
Gwo kò pa vle di byen fèt.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_kochon_gwo_san_ti_kochon_ti_san&amp;rev=1721876200&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:56:40+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gwo_kochon_gwo_san_ti_kochon_ti_san</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_kochon_gwo_san_ti_kochon_ti_san&amp;rev=1721876200&amp;do=diff</link>
        <description>Gwo kochon gwo san, ti kochon ti san.

Proverb:
Gwo kochon gwo san, ti kochon ti san.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_kok_di_mwen_chante_le_mwen_vle_ti_kok_di_mwen_chante_le_mwen_kapab&amp;rev=1721876206&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:56:46+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gwo_kok_di_mwen_chante_le_mwen_vle_ti_kok_di_mwen_chante_le_mwen_kapab</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_kok_di_mwen_chante_le_mwen_vle_ti_kok_di_mwen_chante_le_mwen_kapab&amp;rev=1721876206&amp;do=diff</link>
        <description>Gwo kòk di: Mwen chante lè mwen vle; ti kòk di: Mwen chante lè mwen kapab.

Proverb:
Gwo kòk di: Mwen chante lè mwen vle; ti kòk di: Mwen chante lè mwen kapab.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_komes_pa_gen_zantray&amp;rev=1721876213&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:56:53+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gwo_komes_pa_gen_zantray</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_komes_pa_gen_zantray&amp;rev=1721876213&amp;do=diff</link>
        <description>Gwo kòmès pa gen zantray.

Proverb:
Gwo kòmès pa gen zantray.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_kou_yon_zaboka_gwo_se_yon_ti_chat_pou_li_manje_l&amp;rev=1721876218&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:56:58+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gwo_kou_yon_zaboka_gwo_se_yon_ti_chat_pou_li_manje_l</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_kou_yon_zaboka_gwo_se_yon_ti_chat_pou_li_manje_l&amp;rev=1721876218&amp;do=diff</link>
        <description>Gwo kou yon zaboka gwo, se yon ti chat pou li manje l.

Proverb:
Gwo kou yon zaboka gwo, se yon ti chat pou li manje l.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_lide_ti_memwa&amp;rev=1721876225&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:57:05+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gwo_lide_ti_memwa</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_lide_ti_memwa&amp;rev=1721876225&amp;do=diff</link>
        <description>Gwo lide, ti memwa.

Proverb:
Gwo lide, ti memwa.

Translation/Notes:
Big idea; tiny memory! “You think you are smart; you&#039;re rather dumb!”

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_linet_pa_fe_bwa_piwo_we_nan_fenwa&amp;rev=1721876230&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:57:10+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gwo_linet_pa_fe_bwa_piwo_we_nan_fenwa</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_linet_pa_fe_bwa_piwo_we_nan_fenwa&amp;rev=1721876230&amp;do=diff</link>
        <description>Gwo linèt pa fè bwa piwo wè nan fènwa.

Proverb:
Gwo linèt pa fè bwa piwo wè nan fènwa.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_lonbrit_pa_mont&amp;rev=1721876237&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:57:17+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gwo_lonbrit_pa_mont</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_lonbrit_pa_mont&amp;rev=1721876237&amp;do=diff</link>
        <description>Gwo lonbrit pa mont.

Proverb:
Gwo lonbrit pa mont.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_maladi_mande_gwo_renmed&amp;rev=1721876242&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:57:22+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gwo_maladi_mande_gwo_renmed</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_maladi_mande_gwo_renmed&amp;rev=1721876242&amp;do=diff</link>
        <description>Gwo maladi mande gwo renmèd.

Proverb:
Gwo maladi mande gwo renmèd.

Translation/Notes:
Great sickness requires great medicine.

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_manje_piti&amp;rev=1721876248&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:57:28+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gwo_manje_piti</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_manje_piti&amp;rev=1721876248&amp;do=diff</link>
        <description>Gwo manje piti.

Proverb:
Gwo manje piti.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_men_pa_bonm&amp;rev=1721876252&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:57:32+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gwo_men_pa_bonm</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_men_pa_bonm&amp;rev=1721876252&amp;do=diff</link>
        <description>Gwo men pa bonm.

Proverb:
Gwo men pa bonm.

Translation/Notes:
(cooking pot) Don&#039;t overestimate your capacity.

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_mezi_mande_degi&amp;rev=1721876260&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:57:40+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gwo_mezi_mande_degi</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_mezi_mande_degi&amp;rev=1721876260&amp;do=diff</link>
        <description>Gwo mezi mande degi.

Proverb:
Gwo mezi mande degi.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_neg_se_gwo_neg&amp;rev=1721876265&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:57:45+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gwo_neg_se_gwo_neg</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_neg_se_gwo_neg&amp;rev=1721876265&amp;do=diff</link>
        <description>Gwo nèg se gwo nèg.

Proverb:
Gwo nèg se gwo nèg.

Translation/Notes:
You can&#039;t keep a good man down.

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_non_touye_ti_chen&amp;rev=1721876271&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:57:51+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gwo_non_touye_ti_chen</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_non_touye_ti_chen&amp;rev=1721876271&amp;do=diff</link>
        <description>Gwo non touye ti chen.

Proverb:
Gwo non touye ti chen.

Translation/Notes:
(A) big name kills (the) little dog/puppy. Too much fame can be bad.

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_pwason_vale_ti_pwason&amp;rev=1721876276&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:57:56+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gwo_pwason_vale_ti_pwason</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_pwason_vale_ti_pwason&amp;rev=1721876276&amp;do=diff</link>
        <description>Gwo pwason vale ti pwason.

Proverb:
Gwo pwason vale ti pwason.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_se_gwo_pi_gwo_piplis&amp;rev=1721876282&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:58:02+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gwo_se_gwo_pi_gwo_piplis</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_se_gwo_pi_gwo_piplis&amp;rev=1721876282&amp;do=diff</link>
        <description>Gwo se gwo, pi gwo piplis.

Proverb:
Gwo se gwo, pi gwo piplis.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_siwo_rafrechi_plis_pase_tafya_blanch&amp;rev=1721876286&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:58:06+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gwo_siwo_rafrechi_plis_pase_tafya_blanch</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_siwo_rafrechi_plis_pase_tafya_blanch&amp;rev=1721876286&amp;do=diff</link>
        <description>Gwo siwo rafrechi plis pase tafya blanch.

Proverb:
Gwo siwo rafrechi plis pase tafya blanch.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_tet_pa_lespri&amp;rev=1721876293&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:58:13+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gwo_tet_pa_lespri</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_tet_pa_lespri&amp;rev=1721876293&amp;do=diff</link>
        <description>Gwo tèt pa lespri.

Proverb:
Gwo tèt pa lespri.

Translation/Notes:
(A) fat/large head (does)n&#039;t (mean) (being) smart.

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_van_chavire_gonmye_li_lese_wozo&amp;rev=1721876299&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:58:19+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gwo_van_chavire_gonmye_li_lese_wozo</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_van_chavire_gonmye_li_lese_wozo&amp;rev=1721876299&amp;do=diff</link>
        <description>Gwo van chavire gonmye, li lese wozo.

Proverb:
Gwo van chavire gonmye, li lese wozo.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_van_chavire_gonmye_men_li_pa_biding_wozye&amp;rev=1721876306&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:58:26+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gwo_van_chavire_gonmye_men_li_pa_biding_wozye</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_van_chavire_gonmye_men_li_pa_biding_wozye&amp;rev=1721876306&amp;do=diff</link>
        <description>Gwo van chavire gonmye, men li pa biding wozye.

Proverb:
Gwo van chavire gonmye, men li pa biding wozye.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_van_ti_lapli&amp;rev=1721876311&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:58:31+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gwo_van_ti_lapli</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_van_ti_lapli&amp;rev=1721876311&amp;do=diff</link>
        <description>Gwo van ti lapli.

Proverb:
Gwo van ti lapli.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_vant_pa_gres&amp;rev=1721876315&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:58:35+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gwo_vant_pa_gres</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_vant_pa_gres&amp;rev=1721876315&amp;do=diff</link>
        <description>Gwo vant pa grès.

Proverb:
Gwo vant pa grès.

Translation/Notes:
Big stomach (is) not fat (for that). A big belly doesn&#039;t mean pregnancy.

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_vant_pa_gwo_tanbou&amp;rev=1721876323&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:58:43+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gwo_vant_pa_gwo_tanbou</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_vant_pa_gwo_tanbou&amp;rev=1721876323&amp;do=diff</link>
        <description>Gwo vant pa gwo tanbou.

Proverb:
Gwo vant pa gwo tanbou.

Translation/Notes:
A big belly isn&#039;t worth much.

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_vant_pa_lajan&amp;rev=1721876329&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:58:49+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gwo_vant_pa_lajan</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_vant_pa_lajan&amp;rev=1721876329&amp;do=diff</link>
        <description>Gwo vant pa lajan.

Proverb:
Gwo vant pa lajan.

Translation/Notes:
Big stomach (does)n&#039;t (mean) money.

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_vant_pa_manpenba&amp;rev=1721876334&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:58:54+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gwo_vant_pa_manpenba</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_vant_pa_manpenba&amp;rev=1721876334&amp;do=diff</link>
        <description>Gwo vant pa manpenba.

Proverb:
Gwo vant pa manpenba.

Translation/Notes:
A big belly is no big deal.

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_vant_pa_tenbal&amp;rev=1721876342&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:59:02+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gwo_vant_pa_tenbal</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_vant_pa_tenbal&amp;rev=1721876342&amp;do=diff</link>
        <description>Gwo vant pa tenbal.

Proverb:
Gwo vant pa tenbal.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_vwa_pa_vle_di_gwo_neg_pou_sa&amp;rev=1721876353&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:59:13+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gwo_vwa_pa_vle_di_gwo_neg_pou_sa</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwo_vwa_pa_vle_di_gwo_neg_pou_sa&amp;rev=1721876353&amp;do=diff</link>
        <description>Gwo vwa pa vle di gwo nèg pou sa.

Proverb:
Gwo vwa pa vle di gwo nèg pou sa.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwose_pa_vle_di_an_sante_pou_sa&amp;rev=1721876362&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:59:22+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gwose_pa_vle_di_an_sante_pou_sa</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwose_pa_vle_di_an_sante_pou_sa&amp;rev=1721876362&amp;do=diff</link>
        <description>Gwosè pa vle di an sante pou sa.

Proverb:
Gwosè pa vle di an sante pou sa.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwoses_pa_riches&amp;rev=1721876368&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:59:28+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>gwoses_pa_riches</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:gwoses_pa_riches&amp;rev=1721876368&amp;do=diff</link>
        <description>Gwosès pa richès.

Proverb:
Gwosès pa richès.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:start&amp;rev=1721086642&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-15T23:37:22+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>start</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:start&amp;rev=1721086642&amp;do=diff</link>
        <description>Proverbs Starting with G

	*  Gade kochon se travay dèyè biwo.
	*  Gade nan pa ou.
	*  Gade pa boule je.
	*  Gade pa janm twòp.
	*  Gade pa koute anyen.
	*  Gade pa kreve je.
	*  Gade pa peche.
	*  Gade pa pete je.
	*  Gade pa pwazon.
	*  Gade pye bourik ou anvan ou chaje l.
	*  Gade sa mwen fè, pa fè sa mwen fè.
	*  Gadyatè reskonsab.
	*  Galata bondye toujou plen vyann.
	*  Gangan bay pwen, men li pa voye ou kouche nan kafou.
	*  Ganmèl ale kay kiyè, se pou kiyè ale kay gamèl tou.
	*  Ganmèl o…</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:yon_granmoun_pa_janm_kwe_l_ap_bezwen_yon_pi_piti_pase_l&amp;rev=1721875665&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-07-25T02:47:45+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>yon_granmoun_pa_janm_kwe_l_ap_bezwen_yon_pi_piti_pase_l</title>
        <link>https://haitiancreoleproverbarchive.net/doku.php?id=g:yon_granmoun_pa_janm_kwe_l_ap_bezwen_yon_pi_piti_pase_l&amp;rev=1721875665&amp;do=diff</link>
        <description>Yon granmoun pa janm kwè l ap bezwen yon pi piti pase l.

Proverb:
Yon granmoun pa janm kwè l ap bezwen yon pi piti pase l.

Translation/Notes:

Keywords:

Notecard:

Return to Index G.</description>
    </item>
</rdf:RDF>
